第42章 CHAPTER XXVII.(2)
"I knew that I struck the blow between the ribs, and that the dagger entered.
"At the second when I did it, I knew that I was performing a horrible act, such as I had never performed,--an act that would have frightful consequences. My thought was as quick as lightning, and the deed followed immediately. The act, to my inner sense, had an extraordinary clearness. I perceived the resistance of the corset and then something else, and then the sinking of the knife into a soft substance. She clutched at the dagger with her hands, and cut herself with it, but could not restrain the blow.
"Long afterward, in prison when the moral revolution had been effected within me, I thought of that minute, I remembered it as far as I could, and I co-ordinated all the sudden changes. Iremembered the terrible consciousness which I felt,--that I was killing a wife, MY wife.
"I well remember the horror of that consciousness and I know vaguely that, having plunged in the dagger, I drew it out again immediately, wishing to repair and arrest my action. She straightened up and cried:
"'Nurse, he has killed me!'
"The old nurse, who had heard the noise, was standing in the doorway. I was still erect, waiting, and not believing myself in what had happened. But at that moment, from under her corset, the blood gushed forth. Then only did I understand that all reparation was impossible, and promptly I decided that it was not even necessary, that all had happened in accordance with my wish, and that I had fulfilled my desire. I waited until she fell, and until the nurse, exclaiming, 'Oh, my God!' ran to her; then only I threw away the dagger and went out of the room.
"'I must not be agitated. I must be conscious of what I am doing,' I said to myself, looking neither at her nor at the old nurse. The latter cried and called the maid. I passed through the hall, and, after having sent the maid, started for my study.
"'What shall I do now?' I asked myself.
"And immediately I understood what I should do. Directly after entering the study, I went straight to the wall, took down the revolver, and examined it attentively. It was loaded. Then Iplaced it on the table. Next I picked up the sheath of the dagger, which had dropped down behind the sofa, and then I sat down. I remained thus for a long time. I thought of nothing, Idid not try to remember anything. I heard a stifled noise of steps, a movement of objects and of tapestries, then the arrival of a person, and then the arrival of another person. Then I saw Gregor bring into my room the baggage from the railway; as if any one needed it!
"'Have you heard what has happened?' I asked him. 'Have you told the dvornik to inform the police?'
"He made no answer, and went out. I rose, closed the door, took the cigarettes and the matches, and began to smoke. I had not finished one cigarette, when a drowsy feeling came over me and sent me into a deep sleep. I surely slept two hours. I remember having dreamed that I was on good terms with her, that after a quarrel we were in the act of making up, that something prevented us, but that we were friends all the same.
"A knock at the door awoke me.
"'It is the police,' thought I, as I opened my eyes. 'I have killed, I believe. But perhaps it is SHE; perhaps nothing has happened.'
"Another knock. I did not answer. I was solving the question:
'Has it happened or not? Yes, it has happened.'
"I remembered the resistance of the corset, and then. . . .
'Yes, it has happened. Yes, it has happened. Yes, now I must execute myself,' said I to myself.
"I said it, but I knew well that I should not kill myself.
Nevertheless, I rose and took the revolver, but, strange thing, Iremembered that formerly I had very often had suicidal ideas, that that very night, on the cars, it had seemed to me easy, especially easy because I thought how it would stupefy her. Now I not only could not kill myself, but I could not even think of it.
"'Why do it?' I asked myself, without answering.
"Another knock at the door.
"'Yes, but I must first know who is knocking. I have time enough.'
"I put the revolver back on the table, and hid it under my newspaper. I went to the door and drew back the bolt.
"It was my wife's sister,--a good and stupid widow.
"'Basile, what does this mean?' said she, and her tears, always ready, began to flow.
"'What do you want?' I asked roughly.
"I saw clearly that there was no necessity of being rough with her, but I could not speak in any other tone.
"'Basile, she is dying. Ivan Fedorowitch says so.'
"Ivan Fedorowitch was the doctor, HER doctor, her counsellor.
"'Is he here?' I inquired.
"And all my hatred of her arose anew.
"Well, what?
"'Basile, go to her! Ah! how terrible it is!' said she.
"'Go to her?' I asked myself; and immediately I made answer to myself that I ought to go, that probably that was the thing that is usually done when a husband like myself kills his wife, that it was absolutely necessary that I should go and see her.
"'If that is the proper thing, I must go,' I repeated to myself.
'Yes, if it is necessary, I shall still have time,' said I to myself, thinking of my intention of blowing my brains out.
"And I followed my sister-in-law. 'Now there are going to be phrases and grimaces, but I will not yield,' I declared to myself.
"'Wait,' said I to my sister-in-law, 'it is stupid to be without boots. Let me at least put on my slippers.'