Memoirs of Napoleon Bonaparte
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

第6章 PREFACE(5)

Thus we may take Bourrienne as a clever, able man, who would have risen to the highest honours under the Empire had not his short-sighted grasping after lucre driven him from office, and prevented him from ever regaining it under Napoleon.

In the present edition the translation has been carefully compared with the original French text. Where in the original text information is given which has now become mere matter of history, and where Bourrienne merely quotes the documents well enough known at this day, his possession of which forms part of the charges of his opponents, advantage has been taken to lighten the mass of the Memoirs. This has been done especially where they deal with what the writer did not himself see or hear, the part of the Memoirs which are of least valve and of which Marmont's opinion has just been quoted. But in the personal and more valuable part of the Memoirs, where we have the actual knowledge of the secretary himself, the original text has been either fully retained, or some few passages previously omitted restored. Illustrative notes have been added from the Memoirs of the successor of Bourrienne, Meneval, Madame de Remusat, the works of Colonel Iung on 'Bonaparte et Son Temps', and on 'Lucien Bonaparte', etc., and other books. Attention has also been paid to the attacks of the 'Erreurs', and wherever these criticisms are more than a mere expression of disagreement, their purport has been recorded with, where possible, some judgment of the evidence. Thus the reader will have before him the materials for deciding himself how far, Bourrienne's statements are in agreement with the facts and with the accounts of other writers.

At the present time too much attention has been paid to the Memoirs of Madame de Remusat. She, as also Madame Junot, was the wife of a man on whom the full shower of imperial favours did not descend, and, womanlike, she saw and thought only of the Court life of the great man who was never less great than in his Court. She is equally astonished and indignant that the Emperor, coming straight from long hours of work with his ministers and with his secretary, could not find soft words for the ladies of the Court, and that, a horrible thing in the eyes of a Frenchwoman, when a mistress threw herself into his arms, he first thought of what political knowledge he could obtain from her.

Bourrienne, on the other hand, shows us the other and the really important side of Napoleon's character. He tells us of the long hours in the Cabinet, of the never-resting activity of the Consul, of Napoleon's dreams, no ignoble dreams and often realised, of great labours of peace as well as of war. He is a witness, and the more valuable as a reluctant one, to the marvellous powers of the man who, if not the greatest, was at least the one most fully endowed with every great quality of mind and body the world has ever seen.

R. W. P.

AUTHOR'S INTRODUCTION.

The trading upon an illustrious name can alone have given birth to the multitude of publications under the titles of historical memoirs, secret memoirs, and other rhapsodies which have appeared respecting Napoleon.

On looking into them it is difficult to determine whether the impudence of the writers or the simplicity of certain readers is most astonishing.

Yet these rude and ill digested compilations, filled with absurd anecdotes, fabricated speeches, fictitious crimes or virtues, and disfigured by numerous anachronisms, instead of being consigned to just contempt and speedy oblivion, have been pushed into notice by speculators, and have found zealous partisans and enthusiastic apologists.

--[This Introduction has been reprinted as bearing upon the character of the work, but refers very often to events of the day at the time of its first appearance.]--For a time I entertained the idea of noticing, one by one, the numerous errors which have been written respecting Napoleon; but I have renounced a task which would have been too laborious to myself, and very tedious to the reader. I shall therefore only correct those which come within the plan of my work, and which are connected with those facts, to a more accurate knowledge of which than any other person can possess I may lay claim. There are men who imagine that nothing done by Napoleon will ever be forgotten; but must not the slow but inevitable influence of time be expected to operate with respect to him? The effect of that influence is, that the most important event of an epoch soon sinks, almost imperceptibly and almost disregarded, into the immense mass of historical facts. Time, in its progress, diminishes the probability as well as the interest of such an event, as it gradually wears away the most durable monuments.

I attach only a relative importance to what I am about to lay before the public. I shall give authentic documents. If all persons who have approached Napoleon, at any time and in any place, would candidly record what they saw and heard, without passion, the future historian would be rich in materials. It is my wish that he who may undertake the difficult task of writing the history of Napoleon shall find in my notes information useful to the perfection of his work. There he will at least find truth. I have not the ambition to wish that what I state should be taken as absolute authority; but I hope that it will always be consulted.