Heidi
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

第31章 FRAULEIN ROTTENMEIER SPENDS AN UNCOMFORTABLE DAY(5

Heidi began a description of the front door and the steps and the windows, but the boy only shook his head, and was not any the wiser.

"Well, look here," continued Heidi, "from one window you can see a very, very large grey house, and the roof runs like this--" and Heidi drew a zigzag line in the air with her forefinger.

With this the boy jumped up, he was evidently in the habit of guiding himself by similar landmarks. He ran straight off with Heidi after him, and in a very short time they had reached the door with the large dog's head for the knocker. Heidi rang the bell. Sebastian opened it quickly, and when he saw it was Heidi, "Make haste! make haste," he cried in a hurried voice.

Heidi sprang hastily in and Sebastian shut the door after her, leaving the boy, whom he had not noticed, standing in wonder on the steps.

"Make haste, little miss," said Sebastian again; "go straight into the dining-room, they are already at table; Fraulein Rottenmeier looks like a loaded cannon. What could make the little miss run off like that?"Heidi walked into the room. The lady housekeeper did not look up, Clara did not speak; there was an uncomfortable silence.

Sebastian pushed her chair up for her, and when she was seated Fraulein Rottenmeier, with a severe countenance, sternly and solemnly addressed her: "I will speak with you afterwards, Adelheid, only this much will I now say, that you behaved in a most unmannerly and reprehensible way by running out of the house as you did, without asking permission, without any one knowing a word about it; and then to go wandering about till this hour; Inever heard of such behavior before.""Miau!" came the answer back.

This was too much for the lady's temper; with raised voice she exclaimed, "You dare, Adelheid, after your bad behavior, to answer me as if it were a joke?""I did not--" began Heidi--"Miau! miau!"Sebastian almost dropped his dish and rushed out of the room.

"That will do," Fraulein Rottenmeier tried to say, but her voice was almost stifled with anger. "Get up and leave the room."Heidi stood up frightened, and again made an attempt to explain.

"I really did not--" "Miau! miau! miau!"

"But, Heidi," now put in Clara, "when you see that it makes Fraulein Rottenmeier angry, why do you keep on saying miau?""It isn't I, it's the kittens," Heidi was at last given time to say.

"How! what! kittens!" shrieked Fraulein Rottenmeier. "Sebastian!

Tinette! Find the horrid little things! take them away!" And she rose and fled into the study and locked the door, so as to make sure that she was safe from the kittens, which to her were the most horrible things in creation.

Sebastian was obliged to wait a few minutes outside the door to get over his laughter before he went into the room again. He had, while serving Heidi, caught sight of a little kitten's head peeping out of her pocket, and guessing the scene that would follow, had been so overcome with amusement at the first miaus that he had hardly been able to finish handing the dishes. The lady's distressed cries for help had ceased before he had sufficiently regained his composure to go back into the dining-room. It was all peace and quietness there now, Clara had the kittens on her lap, and Heidi was kneeling beside her, both laughing and playing with the tiny, graceful little animals.

"Sebastian," exclaimed Clara as he came in, "you must help us;you must find a bed for the kittens where Fraulein Rottenmeier will not spy them out, for she is so afraid of them that she will send them away at once; but we want to keep them, and have them out whenever we are alone. Where can you put them?""I will see to that," answered Sebastian willingly. "I will make a bed in a basket and put it in some place where the lady is not likely to go; you leave it to me." He set about the work at once, sniggling to himself the while, for he guessed there would be a further rumpus about this some day, and Sebastian was not without a certain pleasure in the thought of Fraulein Rottenmeier being a little disturbed.

Not until some time had elapsed, and it was nearing the hour for going to bed, did Fraulein Rottenmeier venture to open the door a crack and call through, "Have you taken those dreadful little animals away, Sebastian?"He assured her twice that he had done so; he had been hanging about the room in anticipation of this question, and now quickly and quietly caught up the kittens from Clara's lap and disappeared with them.

The castigatory sermon which Fraulein Rottenmeier had held in reserve for Heidi was put off till the following day, as she felt too exhausted now after all the emotions she had gone through of irritation, anger, and fright, of which Heidi had unconsciously been the cause. She retired without speaking, Clara and Heidi following, happy in their minds at knowing that the kittens were lying in a comfortable bed.