Casanova
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

第263章

Botarelli publishes in a pamphlet all the ceremonies of the Freemasons, and the only sentence passed on him is:

"He is a scoundrel. We knew that before!"

A prince in Naples, and M. Hamilton in his own house, perform the miracle of St. Januarius ; they are, most likely, very merry over their performance, and many more with them. Yet the king wears on his royal breast a star with the following device around the image of St. Januarius: 'In sanguine foedus'. In our days everything is inconsistent, and nothing has any meaning. Yet it is right to go ahead, for to stop on the road would be to go from bad to worse.

We left Lyons in the public diligence, and were five days on our road to Paris. Baletti had given notice of his departure to his family;

they therefore knew when to expect him. We were eight in the coach and our seats were very uncomfortable, for it was a large oval in shape, so that no one had a corner. If that vehicle had been built in a country where equality was a principle hallowed by the laws, it would not have been a bad illustration. I thought it was absurd, but I was in a foreign country, and I said nothing. Besides, being an Italian, would it have been right for me not to admire everything which was French, and particularly in France?--Example, an oval diligence: I respected the fashion, but I found it detestable, and the singular motion of that vehicle had the same effect upon me as the rolling of a ship in a heavy sea. Yet it was well hung, but the worst jolting would have disturbed me less.

As the diligence undulates in the rapidity of its pace, it has been called a gondola, but I was a judge of gondolas, and I thought that there was no family likeness between the coach and the Venetian boats which, with two hearty rowers, glide along so swiftly and smoothly.

The effect of the movement was that I had to throw up whatever was on my stomach. My travelling companions thought me bad company, but they did not say so. I was in France and among Frenchmen, who know what politeness is. They only remarked that very likely I had eaten too much at my supper, and a Parisian abbe, in order to excuse me, observed that my stomach was weak. A discussion arose.

"Gentlemen," I said, in my vexation, and rather angrily, "you are all wrong, for my stomach is excellent, and I have not had any supper."

Thereupon an elderly man told me, with a voice full of sweetness, that I ought not to say that the gentlemen were wrong, though I might say that they were not right, thus imitating Cicero, who, instead of declaring to the Romans that Catilina and the other conspirators were dead, only said that they had lived.

"Is it not the same thing?"

"I beg your pardon, sir, one way of speaking is polite, the other is not." And after treating me to a long dissection on politeness, he concluded by saying, with a smile, "I suppose you are an Italian?"

"Yes, I am, but would you oblige me by telling me how you have found it out?"

"Oh! I guessed it from the attention with which you have listened to my long prattle."

Everybody laughed, and, I, much pleased with his eccentricity, began to coax him. He was the tutor of a young boy of twelve or thirteen years who was seated near him. I made him give me during the journey lessons in French politeness, and when we parted he took me apart in a friendly manner, saying that he wished to make me a small present.

"What is it?"

"You must abandon, and, if I may say so, forget, the particle 'non', which you use frequently at random. 'Non' is not a French word;

instead of that unpleasant monosyllable, say, 'Pardon'. 'Non' is equal to giving the lie: never say it, or prepare yourself to give and to receive sword-stabs every moment."