邪气脏腑病形第四 法时
黄帝问于岐伯曰:邪气之中人也,奈何?
岐伯答曰:邪气之中人高也。
黄帝曰:高下有度乎?
岐伯曰:身半已上者,邪中之也;身半已下者,湿中之也。故曰:邪之中人也,无有常。中于阴则溜于府,中于阳则溜于经。
黄帝曰:阴之与阳也,异名同类,上下相会,经络之相贯,如环无端。邪之中人,或中于阴,或中于阳,上下左右,无有恒常,其故何也?
【译文】
黄帝问岐伯道:外邪伤人的情况是怎样的呢?
岐伯回答说:外邪伤人,大多侵犯于人体的上下部。
黄帝道:部位在上在下,有常规吗?
岐伯说:上半身发病的,是感受了风寒等外邪所致;下半身发病的,是感受了湿邪所致。因此说:外邪侵犯人体,也没有固定的部位。若侵犯了阴经,就会流传到六腑;若侵犯了阳经,就会流传到这条经所循行的通路上而发病。
黄帝道:阴经和阳经,虽然名称不同,但都属于经络系统,它们在人体的上部或下部会合,经络之间的相互贯通,像圆环一样没有尽头。外邪侵袭人体时,有的侵袭阴经,有的侵袭阳经,而病位或上、或下、或左、或右,不固定,这是什么缘故呢?
岐伯曰:诸阳之会,皆在于面。中人也,方乘虚时,及新用力,若饮食汗出,腠理开,而中于邪。中于面则下阳明,中于项则下太阳,中于颊则下少阳,其中于膺背两胁亦中其经。
黄帝曰:其中于阴,奈何?
岐伯答曰:中于阴者,常从臂胻始。夫臂与胻,其阴皮薄,其肉淖泽,故俱受于风,独伤其阴。
黄帝曰:此故伤脏乎?
岐伯答曰:身之中于风也,不必动脏。故邪入于阴经,则其脏气实,邪气入而不能客,故还之于腑。故中阳则溜于经,中阴则溜于腑。
【译文】
岐伯说:手足三阳经的会合之处,都在头面部。邪气侵袭人体,往往乘着人体正气不足的时候,以及刚刚用力以后,或因饮食而出汗,以致腠理开泄的时候,容易受到邪气侵袭。邪气侵入面部,就会下行至足阳明胃经;邪气侵入项部,就会下行至足太阳膀胱经;邪气侵入颊部,就会下行至足少阳胆经。如果邪气侵入胸膺、脊背以及胁肋部,也会分别下行至其所属的三阳经。
黄帝道:外邪侵袭阴经的情况是怎样的呢?
岐伯回答说:外邪侵入阴经,通常从手臂或足胫开始。因为手臂和足胫的内侧皮肤较薄,肌肉柔润,所以身体各部同样感受到风邪,唯独阴经最容易受伤。
黄帝道:这邪气会损伤五脏吗?
岐伯回答说:身体感受了风邪,但不一定会影响五脏。外邪侵入阴经后,若脏气充实,即使邪气侵入,也不能够停留,必定会从五脏退还到六腑。因此阳经感受了邪气,就会流注于本经发病;阴经感受了邪气,就会流注于六腑而发病。
黄帝曰:邪之中人脏奈何?
岐伯曰:愁忧恐惧则伤心,形寒寒饮则伤肺。以其两寒相感,中外皆伤,故气逆而上行。有所堕坠,恶血留内,若有所大怒,气上而不下,积于胁下则伤肝。有所击仆,若醉入房,汗出当风则伤脾。有所用力举重,若入房过度,汗出浴水则伤肾。
黄帝曰:五脏之中风,奈何?
岐伯曰:阴阳俱感,邪乃得往。
黄帝曰:善哉。
【译文】
黄帝道:邪气侵袭人体五脏的情形是怎样的?
岐伯回答说:愁忧恐惧就会使心脏受伤。形体受寒,又饮冷水,就会损伤肺脏。因为这两种寒邪内外相应,使内外受损,所以肺气就会上逆。若从高处坠落,瘀血留滞在体内,又因事动怒,导致气上逆而不下,郁结于胁下,而使肝脏受伤。若被击打而跌倒于地,或醉后行房,汗出受风,就会损伤脾脏。若用力提举过重的物品,或房事过度,出汗后用冷水沐浴,就会损伤肾脏。
黄帝道:五脏受到风邪侵袭的情况是怎样的呢?
岐伯说:脏气伤于内,再感受外邪,内外相结合,风邪才能留止而致病。
黄帝道:讲得好!
【内邪外邪 浅释】
本篇论述的病因主要有自然界的风、寒、湿等外邪,有忧愁恐惧、大怒等精神因素,有形寒寒饮的内外合邪,还有坠堕、击仆、醉入房、房事过度、用力举重等,这是后世病因学说发展的根基。张仲景谓“千般疢难,不越三条:一者经络受邪,入脏腑,为内所因也;二者四肢九窍,血脉相传,壅塞不通,为外皮肤所中也;三者房室、金刃、虫兽所伤”。陈无择归纳为“三因”,即六淫为外因;七情为内因;饮食不当、劳倦过度、慢性传染病、外伤、虫兽伤、溺水等其他病因为不内外因。
黄帝问于岐伯曰:首面与身形也,属骨连筋,同血合于气耳。天寒则裂地凌冰,其卒寒,或手足懈惰,然而其面不衣,何也?
岐伯答曰:十二经脉,三百六十五络,其血气皆上于面而走空窍,其精阳气上走于目而为睛,其别气走于耳而为听,其宗气上出于鼻而为臭,其浊气出于胃走唇舌而为味。其气之津液皆上熏于面,而皮又厚,其肉坚,故热甚,寒不能胜之也。
黄帝曰:邪之中人,其病形何如?
岐伯曰:虚邪之中身也,洒淅动形;正邪之中人也微,先见于色,不知于身,若有若无,若亡若存,有形无形,莫知其情。
黄帝曰:善哉!
【译文】
黄帝问岐伯道:人的头面和全身上下,都与筋骨相连,与气血相合。天气寒冷的时候,大地坼裂,水结成冰,天气猝然变冷,于是人们缩手缩脚,懒于活动,但面部却不用衣服之类来御寒,这是为什么?
岐伯回答说:周身十二经脉和三百六十五络脉,其血气都能上达于头面部,并流入各个孔窍之中。其阳气的精微上注于目,使眼睛能够看见;其旁行的经气从两侧上注于耳,使耳朵能够听见;其积于胸中的宗气上出于鼻,使鼻子能有嗅觉;胃腑生出的谷气,上达于唇舌,使舌能够辨别五味。各种气化产生的津液都上行熏蒸于面部,而面部的皮肤又厚,肌肉也坚实,所以面部充满阳热,即使天气很冷也能适应。
黄帝道:外邪侵袭人体,其病变的情况是怎样的?
岐伯说:虚邪侵袭人体,病人表现为恶寒战栗;正邪侵袭人体,发病比较轻微,起先只表现在气色上,在身体上没有什么感觉,好像有病,又好像没病,所感受的病邪好像消失了,又好像仍存留在体内,而在表面上有一些病征表现出来,但也有毫无形迹的,所以就不容易知晓它的病情。
黄帝道:说得好!
黄帝问于岐伯曰:余闻之,见其色,知其病,命曰明;按其脉,知其病,命曰神;问其病,知其处,命曰工。余愿闻见而知之,按而得之,问而极之,为之奈何?
岐伯答曰:夫色脉与尺之相应也,如桴鼓影响之相应也,不得相失也。此亦本末根叶之殊候也,故根死则叶枯矣。色脉形肉不得相失也,故知一则为工,知二则为神,知三则神且明矣。
【译文】
黄帝问岐伯道:我听说,医生通过观察病人气色就知道病情的,叫做明;通过切按病人脉象而知道病情的,叫做神;通过询问病人的病情而知道病痛所在的,叫做工。我希望听你说说为什么望色就能知道病情,切脉就能获得病况,问病就可以彻底了解病痛的所在呢?
岐伯回答说:由于病人的气色、脉象和尺肤,与疾病都是相应的,这就像鼓槌击鼓而有声一样,是不会有差错的。这也好似树木的根与枝叶之间的关系,树根死了,枝叶也必然枯萎。病人的面色、脉象以及形体肌肉的变化,也是一致的。因此,知道其中之一的就可以称为工,掌握了其中之二的就可以称为神,能够完全掌握这三方面的就可以称为神而明的医生了。
【中医诊法 浅释】
中医诊法是诊察收集病情的基本方法,主要包括望、闻、问、切四诊,此处涉及望、问、切三诊,闻诊在《内经》其他篇章中提到。望诊包括察看病人的神、色、形、态、舌象,以及排泄物等。问诊是询问病人疾病的相关情况,病人的自觉症状等。切诊是通过切脉和触按病人身体的相关部位,测知脉象的变化及异常征象。闻诊包括听和闻两方面:听是指听病人的言语、呼吸等;闻是指嗅病人发出的异常气味。四诊合参,收集到的病情资料,是判断病种、辨别症候的主要依据。
切诊时,三指要同时切脉,用力要平衡,由轻到重。
黄帝曰:愿卒闻之。
岐伯答曰:色青者,其脉弦也;赤者,其脉钩也;黄者,其脉代也;白者,其脉毛也;黑者,其脉石也。见其色而不得其脉,反得其相胜之脉则死矣;得其相生之脉则病已矣。
【译文】
黄帝道:希望听你详细地解释一下。
岐伯回答说:面色青,与之相应的是弦脉;面色红,与之相应的是钩脉;面色黄,与之相应的是代脉;面色白,与之相应的是毛脉;面色黑,与之相应的是石脉。这是面色和脉象相应的正常规律。如果诊察到了面色,却不能诊得与之相应的脉象,反而诊得了相克的脉象,就会死亡;若诊得了相生的脉象,那么疾病也会痊愈的。
【面色和脉象 浅释】
面色和脉象有着相应的相生相克规律,掌握了二者之间的相生相克关系有助于医者对疾病做出快速而准确的判断。例如,病人面色发黄,脉象为钩脉,说明病人的病情正在好转;病人面色发黑,脉象为代脉,说明病人病情加重。
确定了面色和脉象的关系,就可以区别疾病。
黄帝问于岐伯曰:五脏之所生,变化之病形,何如?
岐伯答曰:先定其五色五脉之应,其病乃可别也。
黄帝曰:色脉已定,别之奈何?
岐伯曰:调其脉之缓急、小大、滑涩,而病变定矣。
黄帝曰:调之奈何?
岐伯答曰:脉急者,尺之皮肤亦急;脉缓者,尺之皮肤亦缓;脉小者,尺之皮肤亦减而少;脉大者,尺之皮肤亦贲而起;脉滑者,尺之皮肤亦滑;脉涩者,尺之皮肤亦涩。凡此变者,有微有甚。故善调尺者,不待于寸;善调脉者,不待于色。能参合而行之者,可以为上工,上工十全九;行二者为中工,中工十全七;行一者为下工,下工十全六。
【译文】
黄帝问岐伯道:五脏所发生的疾病,以及病变的表现是怎样的?
岐伯回答说:首先要确定五色和五脉的对应关系,五脏的病情就可以辨别。
黄帝道:气色和脉象已经确定了,怎么能够判别病情呢?
岐伯说:只要诊出脉来的缓急、脉象的大小、脉势的滑涩等情况,就可以确定是什么病变了。
黄帝道:怎样诊察这些脉象的情况呢?
岐伯回答说:脉来急促,则尺肤也显得紧急;脉来徐缓,则尺肤也显得松弛;脉象小,尺肤也显得瘦薄而少气;脉象大,尺肤也呈现隆起的样子;脉象滑,尺肤也显得滑润;脉象涩,尺肤也显得枯涩。凡是这类变化,有显著的也有不甚显著的。所以善于诊察尺肤的医生,可以不必等待诊察寸口的脉象;善于诊察脉象的医生,可以不必等待察望面色。能够将察色、辨脉以及观察尺肤这三者相互配合而进行诊断的医生,就可以称为上工,上工治病,十个病人中可以治愈九个;能够运用其中两种方法进行诊察的医生,称为中工,中工治病,十个病人中可以治愈七个;仅能运用其中一种方法进行诊察的医生,称为下工,下工治病,十个病人中只能治愈六个。
【尺肤 浅释】
尺肤,一般认为指前臂内侧、从腕横纹到肘横纹的一段皮肤,但此部位还应包括内与外两侧的皮肤,依据是《素问·脉要精微论》云“尺内两傍(旁),则季胁也”。尺肤是手三阴经、手三阳经循行的部位,所以其辨病定位为:尺肤手背侧主大肠、小肠、三焦的病变,尺肤手掌侧主心、肺、心包的病变。
尺肤手背侧主要诊察大肠、小肠、三焦的病变,尺肤手掌侧主要诊察心、肺、心包。
黄帝曰:请问脉之缓急、小大、滑涩之病形,何如?
岐伯曰:臣请言五脏之病变也。心脉急甚者,为瘛疭;微急,为心痛引背,食不下。缓甚,为狂笑;微缓,为伏梁,在心下,上下行,时唾血。大甚,为喉吤;微大,为心痹引背,善泪出。小甚,为善哕;微小,为消瘅。滑甚,为善渴;微滑为心疝引脐,小腹鸣。涩甚,为瘖;微涩,为血溢,维厥,耳鸣,颠疾。
【译文】
黄帝道:请问脉象的缓急、小大、滑涩所对应的病状是怎样的呢?
岐伯说:请让我说说五脏的病变。心脉急甚的,会见到手足搐搦;微急的,会见到心痛牵引后背,饮食不下;心脉缓甚的,会见到狂笑;微缓的,会见到伏梁病,积聚在心下,上下移动,有时唾血;心脉大甚的,会见到喉中如有物阻而梗塞不利;微大的,会见到心痹,心痛牵引肩背,时时流泪;心脉小甚的,会见到呃逆时作;微小的,是多食善饥的消瘅病;心脉滑甚的,会时时口渴;微滑的,会见到心疝牵引脐部作痛,小腹鸣响;心脉涩甚的,为音哑而不能说话;微涩的,会见到出血、维厥、耳鸣、头部疾病等。
肺脉急甚,为癫疾;微急,为肺寒热,怠惰、咳唾血、引腰背胸,若鼻息肉不通。缓甚,为多汗;微缓,为痿瘘、偏风,头以下汗出,不可止。大甚,为胫肿;微大,为肺痹,引胸背,起恶日光。小甚,为泄;微小,为消瘅。滑甚,为息贲上气;微滑,为上下出血。涩甚,为呕血;微涩,为鼠瘘,在颈支腋之间,下不胜其上,其应善痠矣。
【译文】
肺脉急甚的,是癫疾的脉象;微急的,是肺中寒热并存的脉象,症见倦怠乏力,咳而唾血,牵引腰背胸部作痛,或是鼻中有息肉而阻塞不通。肺脉缓甚的,是多汗的脉象;微缓的,表现为手足软弱无力的痿证、鼠瘘、半身不遂以及头部以下汗出不止。肺脉大甚的,表现为足胫部肿胀;微大的,是肺痹的脉象,发作时会牵引胸背作痛,怕见日光。肺脉小甚的,会见到泄泻;微小的,为多食善饥的消瘅病。肺脉滑甚的,会见到肺气上逆,喘息气急;微滑的,会见到口鼻与二阴出血。肺脉涩甚的,会见到呕血;微涩的,为鼠瘘病的脉象,其病发于颈项或是腋下,呈现下虚不能承受上实的脉象,常会感到下肢酸软。
肝脉急甚,为恶言;微急,为肥气,在胁下,若覆杯。缓甚,为善呕;微缓,为水瘕痹也。大甚,为内痈,善呕,衄;微大,为肝痹,阴缩,咳引小腹。小甚,为多饮;微小,为消瘅。滑甚,为疝④;微滑,为遗溺。涩甚,为溢饮;微涩,为瘛挛筋痹。
④疝(tuí shàn):,《太素》卷十五《五脏脉诊》《脉经》卷三第一、《千金》卷十七第一作皆“颓”。疝,指阴囊肿大。
【译文】
肝脉急甚的,表现为口出恶言;微急的,是肥气病,可见到胁下有肿块,就好像倒扣着的杯子一样。肝脉缓甚的,会时时呕吐;微缓的,是水积胸胁所致的水瘕痹病。肝脉大甚的,为内部有痈肿,经常呕吐,鼻出血;微大的,是肝痹病,会见到阴器收缩,咳嗽时牵引少腹部作痛。肝脉小甚的,会口渴多饮;微小的,为多食善饥的消瘅病。肝脉滑甚的,是阴囊肿大的疝病;微滑的,是遗尿病。肝脉涩甚的,是水湿溢于肢体的溢饮病;微涩的,会见到筋脉拘挛不舒的筋痹病。
脾脉急甚,为瘛疭;微急,为膈中,食饮入而还出,后沃沫。缓甚,为痿厥;微缓,为风痿,四肢不用,心慧然若无病。大甚,为击仆;微大,为疝气,腹里大脓血,在肠胃之外。小甚,为寒热;微小,为消瘅。滑甚,为癃⑦。微滑,为虫毒蛕蝎,腹热。涩甚,为肠⑧;微涩,为内,多下脓血。
⑦(tuí)癃:,指阴囊肿大。癃,小便不通。
⑧肠:,同“”。杨上善:“脉涩,气少血多而寒,故冷气冲下,广肠脱出,名曰肠。”广肠,指包括乙状结肠和直肠的肠段。
【译文】
脾脉急甚的,会见到手足抽搐;微急的,为膈中病,症见食后复吐,大便下涎沫。脾脉缓甚的,会见到四肢痿软无力而逆冷;微缓的,是风痿,症见四肢偏废,但心里明白,神志清楚,就好像没有病一样。脾脉大甚的,是猝然昏仆的脉象;微大的,是痞气,表现为腹内有大量脓血并且是在肠胃的外面。脾脉小甚的,是寒热往来的脉象;微小的,是多食善饥的消瘅病。脾脉滑甚的,可见阴囊肿大,小便不通;微滑的,为各种虫病,腹中有热感。脾脉涩甚的,是大肠脱出的肠病;微涩的,是肠腑溃脓的内病,症见大便下脓血。
肾脉急甚,为骨癫疾;微急,为沉厥,奔豚,足不收,不得前后。缓甚,为折脊;微缓,为洞,洞者,食不化,下嗌还出。大甚,为阴痿;微大,为石水,起脐已下至小腹,腄腄然,上至胃脘,死不治。小甚,为洞泄;微小,为消瘅。滑甚,为癃;微滑,为骨痿,坐不能起,起则目无所见;涩甚,为大痈;微涩,为不月,沉痔。
【译文】
肾脉急甚的,为骨痿和癫疾;微急的,表现为下肢沉重逆冷,发为肾脏积气的奔豚病,以及两足难以屈伸,大小便不通。肾脉缓甚的,表现为脊背如折,痛不可仰;微缓的,为洞病,症见食物不能消化,食物下咽之后就吐出来。肾脉大甚的,为阴痿病;微大的,为石水病,症见肿起发于脐下,隆起至小腹部,若向上到达胃脘,就是死症,无法治愈。肾脉小甚的,为洞泄病;微小的,是多食善饥的消瘅病。肾脉滑甚的,为小便不通,或阴囊肿大;微滑的,为骨痿病,表现为能坐而不能起,起来就会看不见东西。肾脉涩甚的,会发为大痈;微涩的,会出现妇女月经不调,或痔疮经久不愈。
黄帝曰:病之六变者,刺之奈何?
岐伯答曰:诸急者多寒,缓者多热,大者多气少血,小者血气皆少,滑者阳气盛、微有热,涩者多血少气、微有寒。是故刺急者,深内而久留之;刺缓者,浅内而疾发针,以去其热;刺大者,微泻其气,无出其血;刺滑者,疾发针而浅内之,以泻其阳气而去其热;刺涩者,必中其脉,随其逆顺而久留之,必先按而循之,已发针,疾按其痏,无令其血出,以和其脉;诸小者,阴阳形气俱不足,勿取以针,而调以甘药也。
黄帝曰:余闻五脏六腑之气,荥输所入为合。令何道从入,入安连过?愿闻其故。
岐伯答曰:此阳脉之别入于内,属于腑者也。
黄帝曰:荥输与合,各有名乎?
岐伯答曰:荥输治外经,合治内腑。
【译文】
黄帝道:对于疾病出现的六种脉象变化,针刺方法是怎样的呢?
岐伯回答说:凡是出现紧脉的,多属寒;出现缓脉的,多属热;出现大脉的,属于气有余而血不足;出现小脉的,属于气血皆少;出现滑脉的,属于阳气盛实而微有热;出现涩脉的病证,属于血少气少而微有寒。所以,在针刺治疗急脉的病变时,要深刺,并长时间留针;在针刺治疗缓脉的病变时,要浅刺,并迅速出针,以泻热邪;在针刺治疗大脉的病变时,可微泻其气,但不能出血;在针刺治疗滑脉的病变时,应迅速出针,并宜浅刺,以泻阳气,而宣散热邪;在针刺治疗涩脉的病变时,必须刺中经脉,并要随着经气的运行方向行针,留针时间宜长,在针刺之前必须先摸循经脉的循行通路,使经气通畅,在出针之后,要迅速地按揉针孔,不使它出血,以调和经脉。各种小脉的病变,因其阴阳形气均不足,所以不宜使用针刺治疗,而应当用甘药来调治。
黄帝道:我听说五脏六腑的脉气,从荥输而进入合穴,这是从什么通路上进入的呢?在进入合穴时又和哪些经脉相连属呢?希望听听其中的道理。
岐伯回答说:这是手足各阳经从别络入于体内,又连属于六腑的情况。
黄帝道:荥穴、输穴与合穴,各有一定的治疗作用吗?
岐伯回答说:荥穴和输穴可治疗外经的病变,合穴可治疗内腑的病变。
黄帝曰:治内腑奈何?
岐伯曰:取之于合。
黄帝曰:合各有名乎?
岐伯答曰:胃合于三里,大肠合入于巨虚上廉,小肠合入于巨虚下廉,三焦合入于委阳,膀胱合入于委中央,胆合入于阳陵泉。
黄帝曰:取之奈何?
岐伯答曰:取之三里者,低跗取之;巨虚者,举足取之;委阳者,屈伸而索之;委中者,屈而取之;阳陵泉者,正竖膝,予之齐,下至委阳之阳取之;取诸外经者,揄申而从之。
黄帝曰:愿闻六腑之病。
【译文】
黄帝道:治疗内腑的疾病,应该怎样呢?
岐伯说:应当取用合穴。
黄帝道:合穴各有相应的名称吗?
岐伯回答说:胃的腑气合于足三里;大肠的腑气合于上巨虚;小肠的腑气合于下巨虚;三焦的腑气合于委阳;膀胱的腑气合于委中;胆的腑气合于阳陵泉。
黄帝道:取穴方法是怎样的呢?
岐伯回答说:取足三里时,要使足背低平;取巨虚时,要举足;取委阳时,要屈伸下肢,在腘窝横纹的外侧取;取委中时,要屈膝;取阳陵泉时,要正身蹲坐,两膝平齐,向下至委阳的外侧取穴;选取浅表经脉的穴位时,应牵拉伸展四肢,再行取穴。
黄帝道:希望听听六腑的病变情况。
【六腑合穴浅释】
六腑之气下合于下肢足三阳经的腧穴,称为“下合穴”,又称“六腑下合穴”。即胃合足三里,大肠合上巨虚,小肠合下巨虚,三焦合委阳,膀胱合委中,胆合阳陵泉。《灵枢·本输》指出:“六腑皆出足之三阳,上合于手者也。”说明六腑之气都通向下肢,在足三阳经上各有合穴,而手三阳经上又有上下相合的关系。
六腑在下肢各有相应的合穴。
岐伯答曰:面热者,足阳明病;鱼络血者,手阳明病;两跗之上脉坚陷者,足阳明病。此胃脉也。
大肠病者,肠中切痛而鸣濯濯,冬日重感于寒即泄,当脐而痛,不能久立。与胃同候,取巨虚上廉。
胃病者,腹③胀,胃脘当心而痛,上支两胁,膈咽不通,食饮不下。取之三里也。
③(chēn):此指饱满膨胀。
小肠病者,小腹痛,腰脊控睾而痛,时窘之后,当耳前热,若寒甚,若独肩上热甚,及手小指次指之间热,若脉陷者,此其候也。手太阳病也,取之巨虚下廉。
【译文】
岐伯回答说:面部发热的,是足阳明经有了病变;手鱼际部出现瘀血,是手阳明经有了病变;两足背上的动脉(即冲阳脉)出现坚实而隐伏的,是足阳明经有了病变,这是测候胃气的要脉。
大肠经发生病变,表现为肠中切痛,并伴有肠鸣音;冬天如果再感受寒邪,就会引起泄泻,脐周疼痛而不能久立。大肠经与胃经密切相关,所以可选取足阳明胃经的上巨虚来治疗。
胃经发生病变,表现为腹部胀满,胃脘部心窝处疼痛,向上支撑两胁作痛,胸膈与咽喉间阻塞不通,饮食不能下咽,当取用足三里来治疗。
小肠经发生病变,表现为少腹作痛,腰脊牵引睾丸发生疼痛,并时常为之苦恼,又会觉得耳前发热,或发冷,或仅有肩部发热,以及手小指与无名指之间发热,或是络脉虚陷不起。这些都是小肠经发生病变的症候。手太阳小肠经的病变,当取用足阳明胃经的下巨虚进行治疗。
三焦病者,腹气满,小腹尤坚,不得小便,窘急,溢则为水,留即为胀。候在足太阳之外大络,大络在太阳少阳之间,亦见于脉,取委阳。
膀胱病者,小腹偏肿而痛,以手按之,即欲小便而不得,肩上热若脉陷,及足小指外廉及胫踝后皆热。若脉陷,取委中央。
【译文】
三焦经发生病变,表现为腹胀气满,小腹部尤为坚硬,小便不通,尿意窘急,水液泛溢于肌肤就会形成水肿,停留在腹部就会形成胀病。三焦经的病候变化,会呈现在足太阳膀胱经外侧的大络上,此大络在足太阳膀胱经与足少阳胆经之间,三焦有病,此处脉呈现赤色,当取委阳进行治疗。
膀胱经发生病变,表现为小腹部偏肿而痛,用手按揉痛处,就会产生尿意,却又尿不出来,肩部发热,或脉陷不起,以及足小趾的外侧、胫骨与足踝后都发热,都可取委中进行治疗。
胆病者,善太息,口苦,呕宿汁,心下澹澹恐人将捕之,嗌中吤吤然,数唾。在足少阳之本末,亦视其脉之陷下者灸之,其寒热者取阳陵泉。
黄帝曰:刺之有道乎?
岐伯答曰:刺此者,必中气穴,无中肉节。中气穴则针染于巷,中肉节即皮肤痛。补泻反则病益笃,中筋则筋缓,邪气不出,与其真相搏,乱而不去,反还内著。用针不审,以顺为逆也。
【译文】
胆经发生病变,表现为时时叹气,口苦,呕出苦水,心跳不安,就像害怕有人要逮捕他一样,咽部如有物梗阻,频频咳唾。在足少阳胆经循行通路的起点至终点,也要观察脉陷下不起之处,并施灸。若出现寒热往来,宜取阳陵泉穴进行治疗。
黄帝道:针刺以上各穴,有一定的法度吗?
岐伯回答说:针刺这些穴位时,一定要刺中气穴,不可刺到皮肉之间或骨节相连的地方。若刺中气穴,就会感觉针尖好像游行于空巷之中;若刺中皮肉骨节相连之处,就会皮肤疼痛。若补泻用法用反了,就会使病情更加严重。若误刺在筋上,就会使筋脉弛缓,邪气不能被排出体外,与真气相争,邪气扰乱而不离去,反而回到体内并留滞为病。这都是用针不审慎,以顺为逆的恶果。