历史(上下)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

第4章 (3)

所有到神殿来朝拜的人都亲眼目睹了他们所做的事情以后,他们就极其光彩地结束了他们的一生。从这两个人身上,神也就很清楚地表明,对一个人来说,死是一件比活着要有意义事情。原来阿尔哥斯的男子们把这辆车围住了并称赞两个青年人的过人体力,而阿尔哥斯的妇女则称赞他们的母亲有幸生了这样一对好儿子;母亲对于这件事,以及因这件事而获得的人们的赞赏也感到非常高兴,她站立在女神的神像面前,她的儿子克列欧毕斯和比顿,因为他们使她得到了无尚的光荣。她的祈祷完毕之后,他们就致祭牺牲和参与圣餐,随后,他们便睡在神殿里面。他们就在这里离开了人世,再也没有起来。阿尔哥斯人觉得他们俩是极其优秀的人物,因而就给他们立了塑像,敬献到戴尔波伊神殿里去。”

梭伦就把这两个青年人视为第二位最幸福的人。克洛伊索斯有些恼怒了,他说:“雅典的客人啊!为什么您这样看轻我,竟然认为我的幸福还不如一个普通人?”梭伦这样答复说:“克洛伊索斯啊,你所问的是关于人世间凡人的一个问题,但是我却明白神是非常嫉妒的,并且很喜欢干涉人间的事情。在悠长的一生中,人们会看到和经历很多他很不喜欢看到和很不喜欢经历到的许许多多的事情。我想一个人活到七十岁算够大了。若不把闰月计算在内的话,七十年是两万五千二百天。如果每隔一年加一个闰月像季节一般准时的话,则七十年以外,还有三十五个闰月,这样再加上一千零五十天。如果这样在七十年之中的总的天数就是两万六千二百五十天了;但是绝对没有一天的事情是会和另外一天的事情绝对相同的。如果是这样,克洛伊索斯,真是世事难料啊。至于你本人,我认为你非常富有,并且是统治着许多人的国王;但是对你所提的问题来说,只有当我听说你的生命幸福地结束时,才能够回答你。

无庸置疑的是,即使是豪富的人,除非是他很幸福地享受他的全部巨大财富直到他生命结束的时候,不能说他比只能维持当日生活的普通人是更幸福的,因为很多富有的人并不幸福,而许多只有中等财富的人却是幸福的。拥有巨大财富的不幸的人只在两方面优于幸福的人,但幸福的人却在很多方面都超过了前者。富有的人有更大能力来满足自己的欲望,也能承受大祸的打击。后者当然不能像前者那样地满足自己的欲望而且也挺不住这样的灾祸,但是他的好运气却使这些灾祸不会降临到自己身上。他还会享受到这样的一些幸福:他的身体不会有残疾,他不会生病,他不会遇到灾祸,他有好孩子,并且总是心情愉悦。

除此之外,如果他又得到善终的话,这就是你所要寻找的,能够称得上幸福的人,但是这样的人,在他死之前,也只能称他为幸运的人,而不是幸福的人。很少有人可以兼备所有这些优点,就像没有一个国家能在本国得到它所需要的所有东西,而是每个国家都有一些特产,都又缺少另一些物品。拥有最多的物品的国家也就是最好的国家,同样,金无足赤,人无完人,它总是具有一些东西却又缺少另一些东西。拥有最多的财富,把它们一直保持到临终的那一天,之后又平安地死去的人,只有那样的人,国王啊,我看才能给予他幸福的头衔。无论在什么事情上面,我们都必须认真注意它的结局。由于神经常让许多人只看到幸福的一个幻影,然后就把他们推上了毁灭的路程。”

梭伦对克洛伊索斯讲了这样一番话,但并未使国王欢愉。国王根本不把他放在眼里,很快就把他送走了,因为国王觉得像这样一个忽略目前的幸福并要他在每件事上等着看结局的人,无疑是个真正的傻子。

但是在梭伦走后,克洛伊索斯从神那里接受到了一次可怕的惩罚,神之所以惩罚他,很可能就是因为他把自己看成世界上最幸福的人。很快他就做了一个梦,这个梦明明白白地向他预言,他将要在他儿子身上遇到灾难。克洛伊索斯有两个儿子,其中一个儿子既聋且哑是个天生的残疾人,另一个儿子与他同年的人相比较,在任何一方面都要比其他人优秀很多。后面这个儿子名叫阿杜斯。神在梦中向克洛伊索斯提起的,就是有关这个儿子的事情;梦里说他的这个儿子将要被铁制的锐器刺死。当他醒来以后,他独自把这个梦认真地思考了一番,对这个梦感到毛骨悚然了。他首先给这个儿子娶了个媳妇;同时因为这个儿子在以前常常指挥吕底亚军作战,现在就不再让他担负这样的工作了。一切长枪、标枪和人们在战争中使用的各种武器,都从儿子居室搬运了出来,堆放到后房里去了,因为他怕挂起来的这些兵器保不定会掉下来刺着他的儿子。

当他筹备儿子婚事的时候,一个面容凄惨、双手血污的人来到了撒尔迪斯。他是一个普里吉亚人,而且是属于普里吉亚王族。当这个人来到克洛伊索斯的住所以后,这个人就请求依据这个国家的惯例帮他洗净血污。克洛伊索斯就帮他洗净了血污。吕底亚人的洗净仪式是和希腊人的洗净仪式相似的。在按照习惯举行了洗净的仪式之后,他就问这个人是哪里来的,是何许人,他说:“这位客人,你是谁,你是从普里吉亚的什么地方到我这儿来要求庇护的,另外,你杀的是怎样的男人或是妇女?”这个普里吉亚人答复说:“国王啊,我是米达斯的儿子戈尔地亚斯的儿子。我名叫阿德拉斯托斯,因为我意外失手而杀害了我自己的兄弟,我被我的父亲赶出来了并且剥夺了我的一切,所以现在我逃到你这儿来了。”克洛伊索斯回答说:“你既然是我的朋友的儿子,所以现在你是到朋友的家来了。你只要留在我们这里,我不会亏待你的。尽量不要把你的遭遇放在心上,这样对你保重身体更为有利。”

阿德拉斯托斯于是就住在了克洛伊索斯的家里。与此同时,美西亚的欧林波斯山发现了一个大猪怪,这个怪物经常从山里跑出来毁坏美西亚人的田地。美西亚人屡次出来想猎取这个怪物,可是结果不但丝毫不能加害于它,反而总是自己蒙受损失。最后他们派使者到克洛伊索斯这里来,对克洛伊索斯说:“国王啊,一个异常大的猪怪出现在我们的土地上,毁害了我们的庄稼地。我们曾尽一切力量来捕捉它,可是都失败了。所以我们要求您让您的儿子,精选的壮丁们与狗跟我们一块回去,以便使我国摆脱掉这个猪怪。”他们请求的大意就是如此。

然而克洛伊索斯想起了梦中的警告,于是他回答说:“不要再说关于我的儿子的事情了。我不想让他去帮你们的忙。他结婚不久,这件事已经足够他忙的了。但是我能够选派一部分吕底亚人并把我的全部猎犬放出来跟着你们去,并且我还要下令他们帮助你们尽一切力量把这个野兽从你们的土地上赶跑。”

美西亚人非常满意他的答复。但是克洛伊索斯的儿子听到了美西亚人的请求之后却进来了,当克洛伊索斯拒绝让他与美西亚人同去时,他对他的父亲说:“父王,以前对我们来说,外出打仗和狩猎是高尚而美好的,在这些事情上我们为自己赢得了荣誉;现在您却不许我去从事这两种事情中的任何一种,而您绝对可以看出我不是卑怯或是缺乏勇力。现在我到市场上去的时候,我要带着怎么一副脸色呢?市民们以及我的新婚妻子会怎样看我呢?她会认为她是和怎样的一个丈夫生活在一起呢?所以还是叫我去狩猎这个怪物吧,不然您必须说明缘由,为什么您认为服从您的意见是最好的选择。”

克洛伊索斯回答说:“儿啊,并不是因为我认为你怯弱或是有其他什么不相宜的情况才把你留住,而是由于我在睡觉时做了一个梦,梦中,在我眼前我看到一个幻象,它预言你是会短命的,你注定要在年轻时被铁制的锐器刺死。正是因为这个幻象,我才匆忙料理了你的婚事,而现在我当然不能送你出去干这件事情。我想守护着你,这样无论如何,当我活着的时候能够看着你也侥幸地存活下来。你兄弟聋了,我已不把他看做我的儿子,所以你就是我唯一的一个儿子了。”

这个年轻人回答说:“啊,父亲,您在一个如此可怕的梦之后对我更加注意,我以为是有道理的。倘若您搞错了,如果您对这个梦做出了错误的判断,我想我应当指出您的错误来。既然您说这梦预言我将会被铁制的锐器刺死,但是这猪是否有手呢?它可以使用什么让您担心的铁制锐器呢,假如梦中说我会被野兽的牙或是什么诸如此类的东西刺死的话,那您不让我去办是非常有道理的。但是梦里说的是铁器,况且现在我们又不是对人,而是向野兽作战。因此请求您还是让我和他们一块去吧。”

克洛伊索斯说:“儿啊,你对于梦的解释我看是有道理的。既然你的看法比我的更合理,现在我相信你的话,我改变主意了,你可以和他们去捕捉那只怪猪了。”

这样说了以后,国王派人把普里吉亚人阿德拉斯托斯找来,对他说:“阿德拉斯托斯,当你因为痛苦不幸的遭遇而感到困苦时,当然,在这一点上我不是对你有什么责备,那时我给你洗净了血污,招待你到我家中来住,并且任何事情都不和你为难。既然我对待你十分亲切,那你也就应当加以回报,因此请你同意和我的儿子一同出去打猎并照顾他,注意在路上不要受到那些不逊的强盗的袭击。即使我没有给予你这样的使命,你也绝对有必要去那个地方去看看,在那儿你可以因自己的功绩而出名。这是你从你父亲那里继承来的传统,并且你自己也是非常健壮的。”

阿德拉斯托斯回答说:“国王啊,假如不是您之所请,我是不会参与这一次的狩猎的。因为像我这样一个有着不幸经历的人陪伴着他外出打猎是不合适的,并且我也没有心思做这件事情。我可以为自己的留下找到很多理由,但既然您要我去,那我就肯定不会使您失望(因为我确实有义务来报答您的友好接待),所以我愿意按您所要求的去做。您托付我来照料王子,请相信我将尽我这个保护者的能力,让他安全地返回。”

他在向克洛伊索斯做了这样的保证以后,他们就动身了,和他们一起的是一些精选的壮丁和猎犬。到达欧林波斯山后,他们到处搜寻这个怪兽;当这只怪兽被发现之后,猎手们便排列成圆阵,从四面八方用标枪向它抛去。当时这位客人,也就是那位被洗净了杀人的血污的叫做阿德拉斯托斯的人也把标枪向猪怪抛去,可是这支标枪却刺到了克洛伊索斯的儿子身上。这样,阿杜斯就被铁枪刺死,而梦中的预言也就应验了。有一个人跑到撒尔迪斯去把这个不幸消息带给克洛伊索斯,他向国王汇报了战斗的情况与他的儿子的遭遇。

当克洛伊索斯听到自己的儿子被刺死后,他的心已经变得乱成一团了,尤其令他更加痛心的是,刺死他儿子的人又恰好是他自己曾经为之洗净了杀人的血污的人。当他因惨祸而极度悲痛时,他高声呼喊清净之神宙斯的名字,要他清楚他由于客人之手而遭到的悲剧。之后他又祈求同一位宙斯神,称他为炉灶之神与友情之神。他称呼炉灶之神的名字是因为他无意中竟然在很长一段时间内把将要杀害自己儿子的人当成客人留在自己的家中;他称呼友情之神的名字是因为作为自己儿子的保护人而派被出去的客人,结果却被发现是他的最可恶的敌人。

吕底亚人不久就回来了,这个年轻人的尸骸被他们运回来了,那个杀人犯就跟在他们后面。他站在尸骸的前面,表示任凭克洛伊索斯的处置,他伸出双手非常恳切地请求克洛伊索斯,说他自己情愿被杀死在克洛伊索斯的儿子的尸骸之旁,因为他先前的悲惨遭遇已经使他身心俱疲,现在又让他这个洗净了杀人血污的人陷于绝望,这新的不幸使他无法活下去;克洛伊索斯听了这话以后,尽管自己遭遇的不幸使他非常痛苦,但阿德拉斯托斯这番话却使他深受感动,而对阿德拉斯托斯有了怜惜之情。于是回答说:“客人啊,既然你宣告了自己的死刑,那我已经从你那儿得到我所需要的足够的补偿了。而且,我看实际上这不是你惹下的祸,你只是无心地干了这件事。惹祸的是一位神,他在很久以前便预言要有如此的事发生了。”之后不久,克洛伊索斯便以恰当的方式埋葬了他的儿子。米达斯的儿子戈尔地亚斯的儿子阿德拉斯托斯,曾经杀死了自己的亲兄弟,现在又伤害了给他洗净血污的人,他觉得他自己在他所知道的人之中是最不幸的人了,所以当人们离开阿杜斯的坟墓四周寂静无人的时候,他在墓地上自杀了。