布迪厄社会学视角下的翻译理论与实践研究在线阅读
会员

布迪厄社会学视角下的翻译理论与实践研究

石转转 李慧

社会科学/社会学· 15万字

更新时间:2021-04-02 19:44:57

最新章节:附录5 Mithila Review AN INTERNATIONAL SCIENCE FICTION& FANTASY MAGAZINE A Brief Introduction to Chinese Science Fiction PUBLISHED NOVEMBER 2 2016by REGINA KANYU WANG
开会员,本书免费读 >
《布迪厄社会学视角下的翻译理论与实践研究:以刘宇昆<看不见的星球>英译为例》以刘宇昆翻译《看不见的星球》(InvisiblePlanets)为例,从布迪厄社会学视角分析影响译者翻译选择(译本选择和翻译策略的选择)、译本流通和译本接受的社会因素。翻译的社会属性是近几年来社会学翻译研究方兴未艾的根本原因。翻译由带有社会印记的译者完成,翻译的传播和接受过程更不是在真空中进行的,而是受到各种社会因素的影响。
品牌:西南财大
上架时间:2018-01-31 00:00:00
出版社:西南财经大学出版社
本书数字版权由西南财大提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
加书架
下载
听书

最新章节

查看全部 立即阅读
石转转 李慧
主页

同类热门书

最新上架