
会员
傅雷译文经典(全32册)
(法)巴尔扎克等更新时间:2018-05-23 18:25:02
最新章节:第869章 文学 音乐及其他译文(19)开会员,本书免费读 >
傅雷(1908年4月7日—1966年9月3日),中国著名的翻译家、作家、教育家、美术评论家。早年留学法国巴黎大学。他翻译了大量的法文作品,其中包括巴尔扎克、罗曼·罗兰、伏尔泰等名家著作。20世纪60年代初,傅雷因在翻译巴尔扎克作品方面的卓越贡献,被法国巴尔扎克研究会吸收为会员。傅雷先生一生译著宏富,翻译生涯历三十年代载,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化。本合集收录傅雷翻译的外国经典名著。
译者:傅雷
上架时间:2017-03-14 00:00:00
出版社:浙江出版集团数字传媒有限公司
上海阅文信息技术有限公司已经获得合法授权,并进行制作发行
最新章节
(法)巴尔扎克等
主页
最新上架
- 会员
周作人作品集:立春以前
《立春以前》,无序,有后记一篇,收文三十三篇(《几篇题跋》分作八篇计),“差不多全是半年中所写”,也差不多全是和别的“正集”内容一样的“正经文章”。文章内容包含对妇女儿童、人的修养、文章写作的议论,包含对草木鱼虫的记述,包含求知求学的经验教训,更有优美书话,均是不可多得的好文章。文学10万字 - 会员
前言后语
本书是王光明先生辑录写过的序跋博士论文评语、国家和教育部课题评语等。全书分三辑,第一辑是序,包括“《张枣诗歌研究》序等”共计48篇;第二辑是后记,共计21篇;第三辑是论文点评、课题审批评语及会议论文讲评。本书除常见的序跋外,辑录论文评语、课题评语等,不但具有一定的学术价值,对可作为博士研究生及课题申报人员的参考资料。文学25.6万字 - 会员
广西当代作家丛书(第五辑):码头
本书收录的是瑶族作家潘红日自2016年以来已经发表的15部作品,分别为短篇小说、散文、报告文学三大部分:4部短篇小说《码头》《补粮》《暗香》《回来》,10篇散文《罗仕林的个人简历》《考试》《最美风景》《相约合山》《邕宁榨粉》《远方》《纪念碑脚》《天峨石记》《蜂窝煤蛋糕》《孕育寿星和作家的地方》和1部报告文学《美丽山花》。题材涉及脱贫攻坚、乡村振兴、基层治理等,生动反映了人民创造美好新生活的精神特征文学15.1万字 - 会员
马克思主义文论的当代性研究:全国马列文论研究会第36届年会论文集
在新时代中国特色社会主义历史文化语境中,当代中国的马克思主义文论学科与理论建设迎来新的历史机遇。2019年11月1日至4日,全国马列文论研究会第36届年会暨“马克思主义文论的历史性与当代性”学术研讨会在南昌举行。此次会议是在新中国成立七十周年之际,又恰逢党的十九届四中全会胜利闭幕的时间节点上召开的。此次学术研讨会的召开和论文集的出版,对深化经典马克思主义文艺理论与批评研究,特别是对习近平总书记关于文学28.2万字 - 会员
古典小说论集
本书为作者40年间所作古典小说研究论文的选集。内容主要是关于明代“四大奇书”和所谓的“乾隆三大小说”(《儒林外史》《红楼梦》《歧路灯》)、《聊斋志异》等“八大名著”的研究。研究应用作者所提出的”文学数理批评”理论,揭蔽古典+说叙事的“三复情节”“三极建构”“二八定律”‘六一’模式”“‘中点’模式”“五世叙事”,以及多书相关之“石头记”“女仙指路”“方位学”“反模仿”叙事模式或创作方法;提出并论证“文学48.8万字 - 会员
燕园流风:在北京大学校园媒体的记忆
本书分为百年校报、北大之声、燕园视线、网系天下、校园新媒体五个部分,通过收录在北大媒体(报纸、广播、电视、网络、新媒体)工作过的几代媒体人的回忆文章或采访文章,梳理了改革开放以来北大媒体的发展变迁,及其对北大价值引领、校园文化建设、人才培养的重要贡献,展现了北大媒体人对北大的深厚感情以及对北大精神的坚守和传承。文学19.9万字 - 会员
戴维·洛奇文论选集
本书是国内第一部较为全面、系统译介戴维·洛奇文论的著作。收入了洛奇那些被学界广为引用的名篇,涵盖了四十年间他文学理论与批评各个发展时期(包括“新批评”、“结构主义”、“巴赫金理论”、“新世纪”等时期)的理论精华,并尽力体现其演变的逻辑和整体性。本书包含洛奇文论如下几个方面的内容:一、小说诗学探索,包括“小说的语言”、小说话语类型学、小说与意识的关系、传记小说的特征等;二、小说发展史的梳理和研究;三文学31.2万字 - 会员
周作人作品集:雨天的书
《雨天的书》是周作人散文集中极有名、极具代表性的一本,收录了《故乡的野菜》《北京的茶食》《喝茶》等脍炙人口的名篇,书中文字平淡自然,闲适冲和,是中国散文目前的一座高峰。文学8.3万字 - 会员
弗罗斯特文集(汉译世界文学名著丛书)
《弗罗斯特文集》收录美国桂冠诗人、普利策奖获得者弗罗斯特的诗剧2部、戏剧作品3部,以及讲稿、随笔、小说和书信共计88篇,是我国最完整的一部弗罗斯特作品中译本。弗罗斯特虽然以诗传世、以诗人闻名,但他其余文体的作品同样体现语言朴实无华、言近旨远的文学风格,读来既是一种享受,又会从中受到启迪。《弗罗斯特文集》是读者欣赏弗罗斯特、全面理解其文学创作和文学思想的优秀材料。译者曹明伦具有多年文学翻译经验,译笔文学27.9万字