更新时间:2020-09-11 16:31:00
封面
版权信息
序 阅读“世界”的歧路与正途
01 文字之旅
在纽约读木心
异地的本地特色
阅读习惯
百老汇大戏
非西方文化的“表演”
大象能教动物学吗?
也斯的行旅美学
张爱玲的自我翻译
姚克:从上海走向香港
02 思考时间
面对战争的“反讽”
《太阳》、《公园》及其智慧
历史的“真实”
唐璜演绎
不真实的“梅兰芳”
文阀
03 世界中的美国
好莱坞让翻译缺席
移民李安
阶级差异在路上及镜头中
艾尔萨的裙子
马拉松的精神
风情万种的新奥尔良
波希米亚纽约
来自二〇二〇年的消息
阳光下的吸血鬼
04 美国外的世界
哈英一族
他们在歌唱
对于印度的理解
叙述神话的宝莱坞
被当作集市的会展
后殖民城市的生存智慧
为张迷而作的“自传”
“印度”之外的印度
移植后的植物:与艾伦·西利的访谈