更新时间:2019-11-29 12:18:23
封面
版权信息
序
前言
第一章 原则本位的语法理论
1.1 引言
1.2 语法原则与语法现象
1.3 语法原则与扩充的词库
1.4 结束语
第二章 被动式的理论和普遍语法的发展
2.1 引言
2.2 从非转换的到转换的被动式理论
2.3 模组理论中的被动式
2.4 结束语
第三章 领有名词移位与动词类型
3.1 引言
3.2 语法现象之一:带保留宾语的被动句
3.3 语法现象之二:领主属宾句
3.4 “非宾格假设”“及物性特征”与四类动词
3.5 领有名词移位:一套统一的语法解释
3.6 “领有名词移位”的运用条件
3.7 “遭受义”及其语法效应
3.8 结束语
第四章 约束原则与双宾语句式
4.1 引言
4.2 “打碎了他四个杯子”与其中“他”的性质
4.3 “约束理论”及其三原则
4.4 “他”是宾语,不是定语
4.5 结束语
第五章 主语、多主语、空主语
5.1 引言
5.2 主语
5.3 主格
5.4 多主语
5.5 语法中的“主语”与语用-语法中的“话题”
5.6 空主语
5.7 结束语
第六章 焦点范畴与焦点形式
6.1 引言
6.2 焦点范畴
6.3 焦点形式之一:焦点标记词
6.4 焦点敏感式
6.5 焦点形式之二:焦点成分的移位
6.6 焦点形式的语言类型
6.7 结束语
第七章 疑问范畴与疑问形式
7.1 引言
7.2 疑问范畴与“疑问中心”
7.3 疑问句式
7.4 正反问句
7.5 “疑问”范畴在不同语言中的语法表达手段
7.6 英汉儿童语言习得中的一些事实及其蕴涵的理论意义
7.7 结束语
第八章 描写语法研究与普遍语法研究的接轨
8.1 引言
8.2 两种不同的语法研究
8.3 两种语法研究的交叉关系
8.4 两种语法研究的相互补充和相互促进
8.5 结束语
参考文献
关键名词术语英汉对照表
附录:书评四篇
修订后记
注释